Si usted puede leer esto y usted sabe dónde vivo, le invitan a seises del partido de mayo en mi casa mañana. Estamos teniendo margaritas, alimento, y todo alrededor de buen tiempo. Llámeme para los detalles. (Mi compañero del sitio mi matanza yo para fijar esto en mi blog, pero yo tuvo que tener algo que traducir a español a celebbrate cinco de mayo.)
*Sé que mis traducciones españolas están lejos de perfecto, pero, bien, no hablo español.*
Posted by christin at May 5, 2005 01:40 PM | TrackBackHuh? Going back and forth between the Spanish-English dictionary one word at a time sure takes a while, but I think I know where you're going.
How come your previous posts say "Abril"?
Posted by: Mom at May 5, 2005 03:00 PMPorque cambié todos los meses en español - apenas para la diversión. - Oh, I'm sorry. Was I speaking Spanish again? I temporarily changed all the dates, side bar, etc. into Spanish, just for fun.
Posted by: Christin at May 5, 2005 03:30 PMSi usted puede leer esto y sabe dónde vivo, le invito a una fiesta de Mayo, manana(how do you get that symbol above the n?) a las seis de la tarde en mi casa. Tendremos margaritas, bocados, y todo un buen tiempo. Llameme para los detalles. (Mi companero de casa me matara por poner esto en mi blog, pero tuve que tener algo que traducir al espanol en celebracion del cinco de mayo.)
There. I cleaned it up a bit. You should get more calls now.
Gracias. Babelfish can translate, but not smoothly.
Posted by: Christin at May 6, 2005 10:59 AM